Visualizzazione post con etichetta Antipasti/Appetizer. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Antipasti/Appetizer. Mostra tutti i post

mercoledì 21 maggio 2014

Focaccia pugliese

Focaccia pugliese

Last Saturday I spent a lot of time in the kitchen. My fresh gnocchi were sadly alone, without a sauce even if they deserved something equally delicate and genuine: then I opted for a fresh tomato sauce. Cherry tomatoes, basil, garlic, olive oil and ... after a while in the kitchen  a great aroma was wafting! 
While the sauce was cooking, I realized that I had in the fridge a large basket of strawberries that were likely to spoil. I had to think of something quick to prepare - I didn't want to spend the entire weekend in the kitchen - and suitable for the season. 
Luckily I was equipped for a strawberries fruit salad with whipped cream: just had to use these ingredients in a different way, add some jelly and after half an hour I was putting in the fridge a very pink strawberry jelly to firm up! 
Once I had prepared and eaten my gnocchi, I started to think: and now, what about the remaining sauce? 
Brief consultation with my husband and then the decision: pizza. 
So Saturday night, in spite of calories, we had a crunchy margherita pizza (the one and only pizza). 
Like a vicious circle, if the pizza came out from the sauce , what would come out from the remaining pizza dough? A tribute to my hubby origins: the traditional focaccia from Puglia, the one that I present to you today! 

Lo scorso sabato è stato un giorno di grande lavoro in cucina. Avevo degli gnocchi freschi rimasti senza sugo che meritavano qualcosa di altrettanto delicato e genuino: ho deciso quindi di preparare del sugo di pomodoro fresco. Pomodori pachino, basilico, aglio, olio e via... dopo poco in cucina si spandeva un ottimo profumo!
Mentre il sugo cuoceva, mi sono accorta che avevo in frigo un grande cestino di fragole che rischiavano di andare a male. Dovevo pensare a qualcosa di veloce preparazione - non avevo voglia di passare l'intero fine settimana in cucina - e di adatto alla stagione.
Per fortuna mi ero attrezzata per mangiare le fragole in macedonia con la panna, mi è bastato usare in modo diverso gli ingredienti, aggiungere colla di pesce ed ecco che dopo mezz'ora potevo mettere in frigo a rassodare una rosissima gelatina di fragole!
Una volta evasa la pratica gnocchi (preparati e mangiati), che fare del sugo avanzato?
Breve consulto con mio marito e poi la decisione: pizza.
Così sabato sera, in barba al conto delle calorie, una bella teglia di pizza margherita (la vera, la migliore!). E come in un circolo vizioso, se dall'avanzo di sugo è arrivata la pizza, dall'avanzo di impasto cosa ne avremmo fatto arrivare?
Un omaggio alle origini di mio marito: la tradizionale focaccia pugliese, quella che vi presento oggi!


mattarelli/dough rollers*

Focaccia pugliese 

5 cups flour "00"
25 gr. brewer's yeast
10/12 cherry tomatoes
oregano
2 big potatoes
1 Tbs extra virgin olive oil
salt

Wash, peel and cut the potatoes into chunks. Boil the potatoes in salted water and, once cooked, mash with a masher. 
Mix the mashed potatoes with the flour, the brewer's yeast dissolved in a glass of water, olive oil and salt. 
Knead until you have a smooth, springy dough, so let rise for about an hour.
Place the dough in a large flour-dusted bowl and flour the top of it. Cover the bowl with a damp cloth and place in a warm place for about 1 hour until the dough has doubled in size. 
When the dough is ready, roll it out on a greased baking tray, making sure to distribute it over the entire surface.
Cut the tomatoes in half and place on the dough, then take a sprinkling of oregano and bake in preheated oven for about 15 minutes at 390 ° F.  


Focaccia pugliese
 
500 g di farina 
25 g di lievito di birra 
10/12 pomodorini ciliegini
origano q.b. 
1 cucchiaio di olio extravergine d’oliva 
200 g di patate  
sale q.b.  

Per questa gustosa ricetta iniziate a lavare, sbucciare e tagliare le patate a tocchetti. Bollitele in acqua salata e, una volta cotte, schiacciatele con il passapatate.
Unite le patate schiacciate alla farina, al lievito sciolto in un bicchiere d’acqua, all’olio d’oliva e al sale. Cercate di amalgamare l’impasto fin quando non assume una elasticità buona, quindi lasciatelo lievitare per un'ora circa.

Quando l'impasto sarà cresciuto, stendetelo su una teglia unta d'olio facendo attenzione a distribuirlo uniformemente su tutta la superficie.
Tagliate i pomodorini a metà e posizionateli sull’impasto, poi date una spolverata di origano e infornate in forno già caldo per circa 15 minuti a 200°C.
La focaccia a fine cottura deve risultare molto dorata e alta circa 6-7 centimetri. 


* photo by Shannon

martedì 29 aprile 2014

Polpette di zucchine/Zucchini Patties

Polpette di zucchine/Zucchini Patties



I waited so long for Easter to come. I waited for some days of vacation I lost at Christmas because of my flu and bad weather.
I've just spent a few days on the Island of Elba, guest of a dear friend and this time I've been so lucky: great weather, great company, great place and great food! 
I tried to fully enjoy all of this, but if I can't have enough of sun, sea and friends, too much food has brought a certain heaviness!  
On the other hand, at home, my fridge was sadly empty, only some Parmesan cheese and little else.  
Fortunately I had brought some fresh zucchini from the Island, so after a moment of reflection, I decided to cook the zucchini patties.  
Even though fried them in little oil, this was the first small step towards a few days of "purification"! 

Ho aspettato tanto che arrivasse Pasqua. Ho aspettato per potermi godere quei giorni di vacanza che, causa post influenza e cattivo tempo, non ero riuscita a fare a Natale.
Sono andata qualche giorno all'isola d'Elba ospite di un caro amico e la fortuna mi ha assistita: ottimo tempo, ottima compagnia, ottimo posto e ottimo cibo!
Ho cercato di godermi appieno tutto questo, ma se di sole, mare e amici non se ne ha mai troppi, l'esagerazione con il cibo ha portato una certa pesantezza!
In compenso, al mio ritorno a casa, il frigo - ahimè - era tristemente vuoto, solo del parmigiano e poco altro.
Avevo portato via dalla vacanza delle freschissime zucchine, così dopo un momento di riflessione ho deciso di cucinare le polpette di zucchine. 
Anche se le ho fatte friggere nell'olio, sono state il primo piccolo passo verso qualche giorno di "purificazione"!

Ingredients

5 zucchini
1 egg
1 cup Parmesan cheese
1 1/2 cup bread crumbs
parsley
salt
pepper
sunflower oil 

Wash the zucchini and cut the ends. Grate them into a bowl and add the egg, Parmesan, parsley, salt and pepper. 
Mix and add the breadcrumbs, just enough to create the right consistency.
Form patties and roll them in bread crumbs to create the crust outside.
Let them fry in hot oil until they are golden brown, turning occasionally to brown them
Get them and eliminate excess oil depositing them on a plate lined with paper towels.

Ingredienti 
 
500 g di zucchine
1 uovo  
100 g di parmigiano grattugiato
prezzemolo q.b.   
pangrattato q.b. 
olio di semi q.b.
sale q.b.  
pepe q.b.  

Lavate le zucchine e privatele delle estremità. Grattugiatele in una terrina e unite l’uovo, il parmigiano, il prezzemolo tritato, sale e pepe. Amalgamate e unite il pangrattato, tanto quanto basta per creare la giusta consistenza.
Formate le polpette e passatele nel pangrattato per creare la panatura esterna.
Fatele friggere in padella in olio ben caldo finché non saranno dorate, girandole ogni tanto per dorarle uniformemente su tutta la superficie. Prelevatele con un mestolo forato ed eliminate l’olio in eccesso deponendole su un piatto rivestito di carta assorbente da cucina. 

Isola d'Elba/Island of Elba

Isola d'Elba/Island of Elba

martedì 11 febbraio 2014

Cipolline in agrodolce con scorze d'arancia e menta/Sweet and Sour Onions with Orange Zest and Mint

Cipolline in agrodolce con scorze d'arancia e menta/Sweet and Sour Onions with Orange Zest and Mint

Every year at this time my butcher buy a little 'delicious Spanish piglet. And also this year he held a piece for me: a wonderful "coppa" to bake.  
On Sunday, I made it with just a little olive oil, sage and rosemary, accompanied by sweet potatoes cooked together with the coppa and its tasty sauce.  
To degrease all that, I have also prepared some sweet and sour onions.  
I have already posted a version of this recipe, this time I changed a lot of the ingredients adding a  oriental touch with sesame oil and soy sauce and a fresh touch with orange peel and mint. Try it, it is a real treat!

Ogni anno in questo periodo il mio macellaio compra un po' di buonissimo maialino spagnolo.
Anche quest'anno ne ha tenuto un pezzo per me: una splendida coppa da cuocere al forno.
Domenica l'ho preparata, semplicemente con un goccio d'olio e salvia e rosmarino, accompagnata da patate dolci cotte insieme allacoppa e al suo saporito sughetto.
Per sgrassare il tutto ho anche preparato delle cipolline in agrodolce.
Ho già postato una versione di questa ricetta, ma questa volta ho variato di molto gli ingredienti dando un tocco un po' orientale con l'olio di sesamo e la salsa di soia e con un tocco di fresco grazie alla buccia d'arancia e alla menta. Provate, è una vera delizia!

Cipolline in agrodolce con scorze d'arancia e menta/Sweet and Sour Onions with Orange Zest and Mint

Sweet and Sour Onion with Orange Zest and Mint 

3 tbsp olive oil
3 small red onion, chopped
5 tsp light muscovado sugar
4 tbsp red wine vinegar
3 tsp toasted sesame oil
3 tsp dark soy sauce
1 orange zest
fresh mint

Heat the olive oil in a frying pan over a medium heat. Add the red onion and cook for 5 minutes stirring until just beginning to brown.
Add the sugar and continue to cook for 1-2 minutes, until the sugar has dissolved and the onion is golden brown. 
Reduce the heat, add the vinegar and let it bubble for a few seconds, then add the sesame oil, soy sauce and the zest of the orange. Let cool and add some fresh mint leaves.

Cipolline in agrodolce con scorza d'arancia e menta

13 cucchiai olio evo   
3 cipolle rosse di piccole dimensioni  
5 cucchiaini di zucchero  Mascovado  
4 cucchiai di aceto di vino rosso  
3 cucchiaini di olio di sesamo   
3 cucchiaini di salsa di soia  
1 scorza d'arancia  
menta fresca

Scaldate l'olio in una padella a fuoco medio. Aggiungete la cipolla rossa e cuocete per 5 minuti mescolando fino a che la cipolla incomincia a scurirsi.  

Aggiungete lo zucchero e continuate la cottura per 1-2 minuti, fino a quando lo zucchero si è sciolto e la cipolla dorata.  
Abbassate il fuoco, aggiungete l'aceto e lasciate bollire per alcuni secondi, poi aggiungete l'olio di sesamo, la salsa di soia e la scorza dell'arancia. Lasciate raffreddare e aggiungete alcune foglie di menta fresca.

mercoledì 20 marzo 2013

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce


Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce
 
Have you already thought about the Easter menu? I have been thinking about this for two weeks, but I have not decided yet.
Definitely I'm not baking the cake. Although the cakes are the thing that I like to cook the most, these days I saw in the window shops some stunning Easter cakes, and so I decided that I'm getting one for myself and my loved ones! Impossible to resist such goodies!
Actually, I've cooked some delicacies this week as well!
Surfing the web I found one Jamie Oliver's recipe for breadcrumbs and, since I've just bought store a wheat breadcrumbs, I wanted to try both cooking chicken nuggets accompanied by an orange and soy sauce.
The breadcrumbs, with its inviting scent of lemon, was amazing and I prepared a whole jar! And, needless to say, the nuggets have lasted a few seconds ...

Avete già pensato al menù di Pasqua? Io sono due settimane che ci penso ma ancora non ho deciso.
Sicuramente non preparerò il dolce.
Anche se i dolci sono la cosa che più mi piace cucinare, in questi giorni ho visto nelle vetrine di alcune pasticcerie alcuni dolci di Pasqua da perdere la testa e così ho deciso che ne regalerò uno per me ed i miei cari! Impossibile resistere a tanta golosità!
Se devo essere sincera, la golosità in casa non è mancata nemmeno questa settimana...
Navigando su internet ho trovato una ricetta di Jamie Oliver per un'impanatura ed avendo appena comprato un pan grattato di frumento integrale, ho voluto provare entrambi cucinando dei nuggets di pollo accompagnati da una salsa di arancia e soia.
L'impanatura, con il suo invitante profumo di limone, mi è piaciuta tantissimo e ne ho preparato un intero barattolo! E,non c'è bisogno di dirlo, i nuggets sono durati pochi secondi...

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce

Chicken nuggets with lemon flavored breadcrumbs

for about 15/20 nuggets

1 cup of whole wheat breadcrumbs
1 tablespoon butter
2 tablespoons chopped parsley
1 lemon zest
1 clove garlic
1 lb 8 oz chicken breast
1/2 teaspoon parsley
1/2 teaspoon oregano
1/2 chopped shallots
1 egg
salt
pepper

Put in a blender breadcrumbs, garlic, butter, 2 tablespoons chopped parsley, lemon zest. Add salt and pepper and blend until the breadcrumbs is thin. Set aside.
Cut the chicken into small pieces, put them in the blender and blend until the chicken is finely chopped. Add the parsley, oregano, salt and pepper and mix.
Roll the chicken mixture into little meatballs, then dip into the egg and then into the breadcrumbs, andshave each meatball into a flatter nugget shape.
Put nugget in the fridge for at least half an hour and then fry them in hot oil.

Soy sauce and orange

12 tablespoons orange juice
3 tablespoons vegetable oil
2 1/2 tablespoons soy sauce
2 tablespoons cornstarch

Put all the ingredients in a pan and cook stirring until the sauce has thickened.

Nuggets di pollo con impanatura profumata al limone

per circa 15/20 nuggets

100 gr pane grattugiato di frumento integrale
1 cucchiaio burro
2 cucchiai prezzemolo tritato
buccia grattugiata di 1 limone
1 spicchio aglio
gr 700 petto di pollo
1/2 cucchiaino prezzemolo
1/2 cucchiaino origano
1 /2 scalogno tritato
1 uovo
sale
pepe

Mettete nel frullatore il pane grattato, l'aglio, il burro, 2 cucchiai di prezzemolo tritato, la buccia grattugiata del limone. Salate e pepate e frullate fino a quando l'impanatura risulterà fine. Mettete da parte.
Tagliate il pollo a pezzetti,metteteli nel frullatore e azionate fino a che il pollo sarà finemente sminuzzato. Aggiungete il prezzemolo, l'origano, sale e pepe e mischiate.
Con l'impasto formate delle palline, poi passatele nell'uovo, nell'impanatura e schiacciatele per dare la forma di nugget.
Mettere i nugget in frigo per almeno mezz'ora e poi friggeteli in abbondante olio caldo.

Salsa di soia e arancia

12 cucchiai succo arancia
3 cucchiai olio di semi
2 1/2 cucchiai salsa di soia
2 cucchiai maizena

Mettete tutti gli ingredienti in una padella e fate cuocere mescolando fino a che la salsa si sarà addensata.

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce

giovedì 24 gennaio 2013

Crocchette di patate, bufala e bacon/Potato Croquettes with Mozzarella and Bacon


Crocchette di patate, bufala e bacon/Potato Croquettes with Mozzarella and Bacon

My waiting for hot and the sun is almost over. In a week I'll be on the road to start my vacation, a month between Thailand and Cambodia!
I can't wait to send you pictures and posts from Asia, but in the meantime I still delight in my little kitchen with flavors and aromas of home.
Potatoes, buffalo mozzarella, crispy bacon and sesame have inspired me for these croquettes ...

La mia attesa di caldo e sole è quasi finita. Tra otto giorni sarò in viaggio per iniziare le mie vacanze, un mese abbondante tra Thailandia e Cambogia!
Non vedo l'ora di mandarvi immagini e post dall'Asia, ma nel frattempo mi diletto ancora nella mia piccola cucina con sapori e profumi di casa.
Patate, mozzarella di bufala, bacon croccante e sesamo mi hanno ispirata per queste crocchette...

Crocchette di patate, bufala e bacon/Potato Croquettes with Mozzarella and Bacon

Potato croquettes with mozzarella and bacon

Ingredients for 15/20 croquettes

2,2 lb potatoes
3,5 oz bacon
1 buffalo mozzarella
2 eggs
breadcrumbs
2/3 cup sesame seeds
nutmeg
2 tablespoons Parmesan cheese
salt
pepper

Boil the potatoes in salted water, peel and mash with a potato masher.
Meanwhile, cut the bacon into small strips or cubes and let it blow up in a frying pan over high heat until crisp.
Cut the mozzarella into small cubes.
Add the mashed potatoes a pinch of salt, nutmeg, pepper and parmesan. Mix everything together and form small balls and put inside a piece of mozzarella and one of bacon.
Dip the croquettes in eggs,previously beaten, and then in bread crumbs mixed with sesame seeds.
Let them fry in deep oil, remove the excess and serve while still hot.

Crocchette di patate con bufala e bacon

Ingredienti per 15/20 crocchette

1 kg patate
100 gr pancetta affumicata
1 mozzarella di bufala
2 uova
pane grattato
semi sesamo
noce moscata
2 cucchiai parmigiano
sale
pepe

Fate bollire le patate in abbondante acqua salata, sbucciatele e schiacciatele con lo schiacciapatate.
Nel frattempo, tagliate la pancetta a cubetti o piccole striscioline e fatela saltare in una padella a fuoco vivo finché non risulti croccante.
Tagliate la mozzarella a cubetti.
Aggiungete alle patate schiacciate un pizzico di sale, noce moscata, pepe e il parmigiano. Mescolate il tutto e formate delle palline al cui interno metterete un pezzettino di mozzarella e uno di pancetta.
Passate le crocchette nelle uova che avrete precedentemente sbattuto e poi nel pane grattato misto a semi di sesamo.
Fatele friggere in abbondante olio, eliminate l'olio in eccedenza e servitele ancora calde.

Crocchette di patate, bufala e bacon/Potato Croquettes with Mozzarella and Bacon


lunedì 17 settembre 2012

Briouat di carne/Meat Briouats

Briouat




Now that autumn is upon us, I begin to dream of warm places to escape this fresh air and the first cold of the season ...
One of my favorite places is Morocco: I have been there three times and each time it was hard to go home!
I like everything about that country: the curious and friendly people, the snow-covered Atlas, the immense spaces of red clay and sand dunes, Ocean villages and shaded and narrow kasbahs ...
One of my dreams would be to buy a house there and spend there my old age cooking and watching the sea.
One day maybe my dreams will come true, but in the meantime I cure my nostalgia of Morocco with its delicious appetizer: the briouats.
These appetizers can be stuffed with fish, vegetables or meat and have triangular-shaped or cylindrical. They are often served together to open a sumptuous Moroccan meal.

Ora che l'autunno è alle porte incomincio a sognare posti caldi per sfuggire a quest'aria già fresca e al primo raffreddore della stagione...
Uno dei miei posti preferiti è il Marocco: ci sono stata tre volte ed ogni volta è stato difficile tornare a casa!
Mi piace tutto di quel paese. La gente curiosa e cordiale, l'Atlante innevato, gli immensi spazi di terra rossa e le dune del deserto, i paesi sull'Oceano e le kasbah ombreggiate e strette...
Uno dei miei sogni sarebbe di comprare lì una casa e passarci un giorno la mia vecchiaia cucinando e guardando il mare.
Un giorno forse i miei sogni si avvereranno, ma intanto curo la nostalgia del Marocco con un suo goloso antipasto: i briouats.
Questi deliziosi antipasti possono avere ripieni e forme differenti, ad esempio possono essere ripieni di pesce, verdure o carne ed avere forma triangolare o cilindrica. Spesso sono serviti insieme per aprire un suntuoso pasto marocchino.

Briouat

Meat Briouats

Ingredients for 12 briouats

16 oz. ground beef
12 sheets phyllo dough
1 onion
2 eggs
1 bunch of coriander
1 bunch of parsley
1 teaspoon sweet paprika
1/2 teaspoon cinnamon
1/2 teaspoon ground ginger
1 teaspoon cumin
4 tablespoons extra virgin olive oil
salt
pepper
oil for frying

Finely chop the onion and fry in a pan with 4 tablespoons of oil.
When the onion is browned, add the meat, add salt, pepper and paprika. Cook over medium heat for about 10 minutes.
Put the meat in a bowl and add the cinnamon, ginger, cumin, egg and mix well.
On each sheet of phyllo dough put a little filling and close it with the shape you want. Seal the edges with beaten egg.
In a pan heat plenty of oil for frying and dip the rolls until they are golden brown. Drain the oil and let them dry on paper towels.

Serve hot with the accompaniment of a mixed salad.


Briouats alla carne

Ingredienti per 12 briouats

450 gr carne di manzo macinata
12 fogli pasta fillo
1 cipolla
2 uova
1 mazzo di coriandolo
1 mazzo di prezzemolo
1 cucchiaino paprika dolce
1/2 cucchiaino cannella
1/2 cucchiaino zenzero in polvere
1 cucchiaino cumino
4 cucchiai olio evo
sale
pepe
olio per friggere

Affettate finemente la cipolla e fatela soffriggere in una padella con 4 cucchiai di olio.
Quando la cipolla sarà soffritta, aggiungete la carne, salatela, pepatela e unite la paprika. Fate cuocere a fuoco medio per circa 10 minuti.
Mettete la carne in una ciotola e aggiungete la cannella, lo zenzero, il cumino, un uovo e mescolate bene il tutto.
Su ciascun foglio di pasta fillo mettete un poco di ripieno e richiudetelo con la forma che preferite. Sigillate i bordi con dell'uovo battuto.
In una padella fate scaldare abbondante olio per friggere e immergetevi gli involtini fino a quando non saranno ben dorati. Scolateli dall'olio e fateli asciugare su della carta assorbente.
Serviteli caldi con l'accompagnamento di un'insalata mista.

Briouat



venerdì 20 luglio 2012

Maltese Pastizzi (Revisited)

Maltese Pastizzi

I'm back!
I'm back after 15 days of hard work in Malta. Despite the
exhaustion, and sometimes the stress, I had a great experience!
But I missed the kitchen of my house and your virtual kitchens that I always picture through your blogs. 
This is why today I am particularly happy to write and prepare this post!

Sono tornata!
Sono tornata dopo 15 giorni di duro lavoro a Malta. Nonostante la stanchezza, e qualche volta lo stress, ho vissuto una bella esperienza!
Ma la cucina di casa mia e le vostre cucine virtuali che immagino attraverso i vostri blog mi sono mancate.
Per questo oggi sono particolarmente felice di scrivere e di preparare questo post!

Boat at the Blue Grotto

 
Comino, the Blue Lagoon

 St. Paul's Bay

As I said, in Malta I spent two intense weeks of work, problems to be resolved, peaks of almost 110 F of heat and my blood pressure under my feet; but  they have also been two weeks of blue sea, smiles, new friends, new memories... and a new dining experience: the maltese pastizzi!
The pastizzi is a delicious snack of puff pastry filled with ricotta cheese or peas.
Here I prepared my own personal version, dedicated to all my Maltese friends!

Come dicevo, a Malta ho passato due intense settimane di lavoro, problemi da risolvere, picchi di caldo di 43 gradi e la pressione sotto i piedi; ma sono anche state due settimane di mare azzurro e blu intenso, sorrisi, nuove amicizie, nuovi ricordi... e una nuova esperienza culinaria: il pastizzi maltese!
Il pastizzi è un delizioso spuntino di pasta sfoglia ripieno di ricotta o piselli.
Qui ho preparato una mia personale rivisitazione, dedicata a tutti gli amici maltesi!

Maltese Pastizzi

Maltese Pastizzi (Revisited)

Ingredients for 10/12 pastizzi

Pastry:
14 oz flour
water
salt
4 oz margarine

Filling:

14 oz fresh or frozen peas
1 onion
3/4 little mozzarella of bufala
2 spoons extra-virgin olive oil
salt
pepper


Put the flour in a mixing bowl, add enough water to make  a stiff dough and beat until smooth. If the pastry is at all sticky add more flour.
Roll out the dough on a floured surface giving it the shape of a square about12 inches square, put half the margarine and fold the 4 corners of dough onto the margarine in order to completely enclose it.
Knead again on floured board and roll the dough out once again.
As before, put the margarine in the center of the dough and fold the 4 corners of the remaining closing completely. Roll out the dough for the last time.

For the filling, cook the peas in boiling salted water. When they are completely cooked, drain them.
In a skillet, saute the onion, finely chopped, in 2 tablespoons of oil. Add the peas, salt and pepper and cook for a few minutes.
With a blender, puree the peas.
Cut the dough into squares about 4 inches and fill the center with a generous spoonful of mushy peas and a piece of mozzarella. Pepper again and close the square like a ravioli.
Bake at 390 F for about 20/25 minutes, until the dough is golden.

Maltese Pastizzi

Pastizzi maltese (Revisited)

Ingredienti per 10/12 pastizzi

400 gr farina
acqua
sale
120 gr margarina

per il ripieno:

750 gr piselli freschi o surgelati
1 cipolla
3/4 mozzarelline di bufala
2 cucchiai olio evo
sale
pepe

Mettete la farina in una ciotola, aggiungere acqua sufficiente a ottenere un impasto compatto e impastate fino a quando non otterrete una pasta liscia. Se la pasta risulta un po' appiccicosa, aggiungete altra farina.

Stendete la pasta su un piano infarinato  dandole la forma di un quadrato di circa 30 centimetri di lato; mettete metà della margarina e ripiegate i 4 angoli della pasta sulla margarina in modo da racchiuderla completamente.
Impastate di nuovo sul piano infarinato e tirate ancora una volta la pasta.
Come prima, mettete al centro della pasta la margarina rimanente e ripiegate i 4 angoli chiudendo completamente. Stendete la pasta per l'ultima volta.

Per il ripieno, fate cuocere i piselli in acqua bollente e salata. Quando saranno completamente cotti, scolateli.
In una padella, fate soffriggere in 2 cucchiai d'olio la cipolla tagliata finemente,aggiungete i piselli, salate, pepate e fate cuocere per pochi minuti.
Con un frullatore a immersione, riducete i piselli a purea.
Tagliate la pasta in quadrati di circa 10 cm e riempite il centro con un abbondante cucchiaio di purea di piselli e con un pezzettino di mozzarella. pepate ancora e richiudete il quadrato come se fosse un raviolo.
Infornate a 200 gradi per circa 20/25 minuti, fino a che la pasta non risulti ben dorata.