sabato 30 marzo 2013

Sweet Week n.2


This week has gone fast, for most of the time, accompanied by rain and cold. Inevitably, I spent my free time at home with hot cups of tea, magazines and cookbooks, some documentary and the company of many blogs to visit with curiosity.
Everything is pretty much ready for Easter dinner: just have to enjoy this evening and prepare for the cheerful day of tomorrow!
Happy Easter to you all!


Questa settimana è passata veloce, per la maggior parte del tempo, accompagnata da pioggia e freddo. Inevitabile passare il tempo libero a casa con calde tazze di te, riviste e libri di cucina, qualche documentario e la compagnia di molti blog da visitare con curiosità.
Tutto è praticamente pronto per il pranzo di Pasqua: non resta che godersi questa serata e prepararsi con il pensiero all'allegra giornata di domani!
Buona Pasqua a tutti voi!
 

I'd like to receive this beautiful chocolate egg by Des Gâteau et du Pain in Paris ... 
Come vorrei ricevere questo bellissimo uovo della pasticceria Des Gâteau et du Pain di Parigi...

Uova di cioccolato di Des Gateau et du Pain/Chocolate Eggs by Des Gateau et du Pain

Super snack with white tea, cupcake and an interesting cookbook to learn from 
Super merenda con tè bianco, cupcake e un interessante libro di cucina da cui imparare

Tea Time

This week there's room for sugar paste decorations
Questa settimana c'è tempo per preparare un po' di decorazioni in pasta di zucchero

My sugar paste decorations

With this rain I was visualizing Spring thanks to this delicious bento 
Con questa pioggia immagino la primavera grazie a questo delizioso bento

Bento by Ameblo

The favorite of the week: Coconut Mango CakeBakers Royale
Il preferito della settimana: Coconut Mango Cake di Bakers Royale

recipe from Bakers Royale blog

mercoledì 27 marzo 2013

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread




Here we go. Easter is almost here with her eggs, chocolate, lamb, the first flowers in the parks ...
I think here in North Italy, once again, we won't have the chance for the Easter Monday picnic, but also at home, there will be opportunities to delight the eyes and the palate!
I've started today preparing, little by little, some food and some decoration for Sunday. So this morning I started with the sweet bread, and while it was growing in the kitchen, I colored the eggs that will be on the table: I'd love to be more creative with the eggs, but the result of the bread was very satisfying.

This evening we're tasting a loaf of bread, then I will tell you about the taste ...
And you, you're already at work in the kitchen?


Ci siamo. La Pasqua è praticamente arrivata con le sue uova, la cioccolata, l'agnello, i primi fiori nei prati...
Credo che qui in Nord Italia, ancora una volta, dovremo rinunciare al pic-nic di Pasquetta, ma, anche in casa, non mancheranno nei prossimi giorni occasioni per deliziare gli occhi e il palato!
Io ho cominciato oggi a preparare, poco alla volta, qualche piatto e qualche decorazione per domenica. Così questa mattina presto ho iniziato con il pane dolce e, mentre lievitava in cucina, ho colorato le uova che andranno sulla tavola: avrei voluto essere più creativa con le uova, ma il risultato del pane mi ha molto soddisfatta. Questa sera assaggeremo una pagnotta, poi vi saprò dire anche in merito al sapore...
E voi, siete già al lavoro in cucina?

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread

Easter sweet bread

3 1/2 cups corn flour
4cups wheat flour
1 1/4 cup sugar
3/4 cup milk
1 cup raisins
1/4 cup butter
3 eggs
1 1/2 cube of brewer's yeast
grated zest of 1 lemon
salt

Melt the yeast in warm milk and let soak the raisins in a little water.
Mix the flour, sugar and milk with yeast.
When all the ingredients are well blended, add the softened butter, eggs, raisins, grated lemon peel, salt and knead.
When the dough is smooth, let rest for 10 minutes.
Divide the dough into three loaves and let them rise until doubled their volume.
Roll each loaf into a spiral and, if desired, enter the center of the spiral an egg.
Bake for 40 minutes at 390˚ F.

Pane dolce di Pasqua

500 g farina di mais
550 g farina di grano tenero
250 g zucchero
200 ml latte
150 g uvetta sultanina
50 g burro
3 uova  
40 g lievito di birra
buccia grattugiata di 1 limone
sale

Fate sciogliere il lievito di birra nel latte tiepido e fate ammollare l'uvetta in un poco di acqua.
Su una spianatoia o nell'impastatrice, mescolate le farine, lo zucchero e il latte con il lievito.
Quando tutti gli ingredienti saranno ben amalgamati, unite il burro ammorbidito, le uova, l’uvetta, la buccia grattugiata del limone e il sale e impastate.
Quando l’impasto sarà liscio, fate riposare per 10 minuti.
Dividete l'impasto in tre filoni e fateli lievitare fino a che non avranno raddoppiato il loro volume.
Arrotolate ciascun filone a spirale e, se volete, inserite al centro della spirale un uovo.
Infornate per 40 minuti a 200°.

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread


venerdì 22 marzo 2013

Sweet Week n.1


It 's a bit' of time I'm thinking of the way to let me know a little 'more, to give you suggestions, ideas, discover some small pieces of my daily life.
Yet, however hard I try, I can not win my shyness and so I can not tell so much through words (just ask my friends!).
I do prefer the images and the way they communicate directly to the senses and feelings.
Therefore, every week I will endeavor to give you a bit 'of these in this section: Sweet Week.
Through a few pictures, I will try to open a window on the past week using what I posted on social networks, some discovery or experience in my city and also the best post I've found out on the internet. Of course the food will be the main theme, but it will not be just that!

E' da un po' di tempo che penso al modo di farmi conoscere un po' di più, di regalarvi suggestioni, idee, qualche scoperta, piccoli pezzi della mia vita quotidiana.
Eppure, per quanto mi sforzi, non posso vincere fino in fondo la mia timidezza e quindi non riesco a raccontarmi tanto attraverso le parole (chiedetelo anche alle mia amiche!!!).
Preferisco la discrezione delle immagini e quel loro comunicare direttamente ai sensi.
Per questo ogni settimana mi impegnerò a darvi un po' di tutto ciò in questa rubrica: Sweet Week.
Attraverso poche immagini, cercherò di aprire una finestra sulla settimana appena trascorsa riportando quello che ho postato sui social network, qualche scoperta o esperienza fatta per la città e anche il post migliore che ho incontrato su internet. Ovviamente il cibo sarà il tema principale, ma non sarà solo questo!

Monday, snow and rain in Milan ... but in two days it is spring. 
Lunedì ancora neve e pioggia a Milano... ma tra due giorni è primavera.

Milan

This week I gave myself...
Questa settimana mi sono regalata... 
 
Marie Claire Idées, La Cucina Italiana, bio products
  
Along the way, Peck's window: chocolate sculpture dedicated to Alice in Wonderland.
Per la via, la vetrina di Peck: scultura di cioccolato dedicata ad Alice nel paese delle meraviglie.

Peck - Milano -

From my Facebook Page, Food Fashion n.2: headdress of chocolate and sweet  by the Japanese pastry chef  Koichi Izumi.
Dalla mia pagina facebook, Food Fashion n.2: copricapo di cioccolato e dolci del pasticcere giapponese Koichi Izumi.

Food Fashion by Koichi Izumi

The favorite of the week: these colorful pupusas by A Cozy Kitchen
Il preferito della settimana: queste coloratissime pupusas di A Cozy Kitchen

A Cozy Kitchen Blog recipe






mercoledì 20 marzo 2013

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce


Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce
 
Have you already thought about the Easter menu? I have been thinking about this for two weeks, but I have not decided yet.
Definitely I'm not baking the cake. Although the cakes are the thing that I like to cook the most, these days I saw in the window shops some stunning Easter cakes, and so I decided that I'm getting one for myself and my loved ones! Impossible to resist such goodies!
Actually, I've cooked some delicacies this week as well!
Surfing the web I found one Jamie Oliver's recipe for breadcrumbs and, since I've just bought store a wheat breadcrumbs, I wanted to try both cooking chicken nuggets accompanied by an orange and soy sauce.
The breadcrumbs, with its inviting scent of lemon, was amazing and I prepared a whole jar! And, needless to say, the nuggets have lasted a few seconds ...

Avete già pensato al menù di Pasqua? Io sono due settimane che ci penso ma ancora non ho deciso.
Sicuramente non preparerò il dolce.
Anche se i dolci sono la cosa che più mi piace cucinare, in questi giorni ho visto nelle vetrine di alcune pasticcerie alcuni dolci di Pasqua da perdere la testa e così ho deciso che ne regalerò uno per me ed i miei cari! Impossibile resistere a tanta golosità!
Se devo essere sincera, la golosità in casa non è mancata nemmeno questa settimana...
Navigando su internet ho trovato una ricetta di Jamie Oliver per un'impanatura ed avendo appena comprato un pan grattato di frumento integrale, ho voluto provare entrambi cucinando dei nuggets di pollo accompagnati da una salsa di arancia e soia.
L'impanatura, con il suo invitante profumo di limone, mi è piaciuta tantissimo e ne ho preparato un intero barattolo! E,non c'è bisogno di dirlo, i nuggets sono durati pochi secondi...

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce

Chicken nuggets with lemon flavored breadcrumbs

for about 15/20 nuggets

1 cup of whole wheat breadcrumbs
1 tablespoon butter
2 tablespoons chopped parsley
1 lemon zest
1 clove garlic
1 lb 8 oz chicken breast
1/2 teaspoon parsley
1/2 teaspoon oregano
1/2 chopped shallots
1 egg
salt
pepper

Put in a blender breadcrumbs, garlic, butter, 2 tablespoons chopped parsley, lemon zest. Add salt and pepper and blend until the breadcrumbs is thin. Set aside.
Cut the chicken into small pieces, put them in the blender and blend until the chicken is finely chopped. Add the parsley, oregano, salt and pepper and mix.
Roll the chicken mixture into little meatballs, then dip into the egg and then into the breadcrumbs, andshave each meatball into a flatter nugget shape.
Put nugget in the fridge for at least half an hour and then fry them in hot oil.

Soy sauce and orange

12 tablespoons orange juice
3 tablespoons vegetable oil
2 1/2 tablespoons soy sauce
2 tablespoons cornstarch

Put all the ingredients in a pan and cook stirring until the sauce has thickened.

Nuggets di pollo con impanatura profumata al limone

per circa 15/20 nuggets

100 gr pane grattugiato di frumento integrale
1 cucchiaio burro
2 cucchiai prezzemolo tritato
buccia grattugiata di 1 limone
1 spicchio aglio
gr 700 petto di pollo
1/2 cucchiaino prezzemolo
1/2 cucchiaino origano
1 /2 scalogno tritato
1 uovo
sale
pepe

Mettete nel frullatore il pane grattato, l'aglio, il burro, 2 cucchiai di prezzemolo tritato, la buccia grattugiata del limone. Salate e pepate e frullate fino a quando l'impanatura risulterà fine. Mettete da parte.
Tagliate il pollo a pezzetti,metteteli nel frullatore e azionate fino a che il pollo sarà finemente sminuzzato. Aggiungete il prezzemolo, l'origano, sale e pepe e mischiate.
Con l'impasto formate delle palline, poi passatele nell'uovo, nell'impanatura e schiacciatele per dare la forma di nugget.
Mettere i nugget in frigo per almeno mezz'ora e poi friggeteli in abbondante olio caldo.

Salsa di soia e arancia

12 cucchiai succo arancia
3 cucchiai olio di semi
2 1/2 cucchiai salsa di soia
2 cucchiai maizena

Mettete tutti gli ingredienti in una padella e fate cuocere mescolando fino a che la salsa si sarà addensata.

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce

giovedì 14 marzo 2013

Torta brisè con riso e spinaci e un premio/Brisè Cake with Rice and Spinach and an Award

Torta brisè con riso e spinaci/Brisè cake with rice and spinach

It's 9.30 and my pie is already perfuming the entire kitchen. Will be ready in a few minutes, then a little 'cool and then comes the hard part: photography!
Since today I have lot of things to do, I don't want to waste my time and I'm starting to write...
More than a month ago, I received an award by the talented Serena of the blog Dolcipensieri.
At that moment I was busy organizing my holiday, but now it's time to thank, follow the rules of the award and pass it on to other blogs!
The rules are: list 11 things about me, answer the 11 questions asked by Serena, write 11 questions for the 11 blogs that I'm passing the award.
So ...






11 things about me:


  1. I'm half Spanish, more precisely Andalusian
  2. I'm a little bohemian
  3. I like to sleep
  4. Reading is a bit 'a disease, I read everything.
  5. I'm discreet and silent
  6. The raw salmon sends me into ecstasy
  7. I call by name every plant on my balcony
  8. I like hats and foulards
  9. I'm a super fan of the Rolling Stones
  10. I love chocolate
  11. I like football and motorcycling

The 11 questions of Dolcipensieri:

  1. The ingredient that is never missing in your kitchen? Sicilian extra virgin olive oil
  2. White, red wine or beer? Wine. I hate beer instead
  3. White, black, pink or green pepper? I usually use pink or black pepper
  4. Your favorite spice? Cumin and cinnamon
  5. Rice or pasta? Pasta
  6. Your favorite cake? The Black Forest
  7. What do you love to cook more? Sweets
  8. Why? I like the science of pastry and the result is always a challenge
  9. From whom you acquired the desire to cook? By my brother and a relative who was     a  great chef, Franco Colombani
  10. Shopping every week or when you have finished stocks? Every week
  11. To spoil and pamper your loved ones, what dish can satisfy you? As before, a sweet

And now my 11 questions for you:
  1. What is your favorite cooking magazine?
  2. What is the impossible journey you want to do?
  3. What is your favorite restaurant in your town?
  4. Why?
  5. What is your favorite ethnic food?
  6. From what chef you would take lessons?
  7. What is the tool in the kitchen that you could not do without?
  8. What is your favorite fruit?
  9. Chocolate or lemon cake?
  10. Pizza or hamburger?
  11. Hot sauce or sweet and sour?

And now the most difficult thing, I have to choose 11 blogs among the ones I like
 
In the meantime the cake is ready. I can only give you the recipe!

Brisè cake with rice and spinach

2 packets of brisè dough
4 cups fresh spinach
1 1/4 cup rice
1 cup Parmesan
3 eggs
1 onion
1 leek
1 chilli
1 clove garlic
nutmeg
extra virgin olive oil
salt

Clean and wash the spinach and boil in salted water for about 5 minutes, then drain, squeeze and chop with a knife.
Meanwhile, cook the rice until is half cooked, drain and set aside.
Chop the leek and onion and crush red pepper and let them dry in a pan with 3 tablespoons of olive oil and a clove of garlic.
In a bowl, mix the rice with spinach and fried, then add the eggs and parmesan cheese and a little grated nutmeg.
In a cake pan, roll out the first dough, brush with a little oil and stuff it with rice and spinach.
Cover with the second dough and rolle edges of the first one inwardly so as to seal the cake.
Brush with a little oil and place in a preheated oven at 350 ˚ F for 40/45 minutes.
Serve either warm or cold.


Torta brisè con riso e spinaci/Brisè cake with rice and spinach

Sono le 9.30 e già la mia torta salata sta profumando tutta la cucina. Tra pochi minuti sarà pronta, poi la faccio un po' raffreddare e poi arriva la parte difficile: la fotografia!
Visto che oggi ho il tempo contato, mi porto avanti e inizio a scrivere...
Più di un mese fa, ho ricevuto un premio dalla bravissima Serena di Dolcipensieri.
Impegnata con la partenza per la mia vacanza ho rimandato, ma ora è arrivato il momento di ringraziare, seguire le regole del premio e passarlo ad altri blog!
Le regole sono: elencare 11 cose che mi riguardano, rispondere alle 11 domande fatte da Serena, scrivere a mia volta 11 domande per gli 11 blog a cui dovrò passare il premio.
Allora...

11 cose che mi riguardano:

  1. sono per metà spagnola, più precisamente andalusa
  2. sono un po' bohemienne
  3. mi piace dormire
  4. leggere è un po' una malattia, leggo di tutto.
  5. sono discreta e silenziosa
  6. il salmone crudo mi manda in estasi
  7. chiamo per nome ogni pianta sul mio balcone
  8. mi piacciono cappelli e foulard
  9. sono una super fan dei Rolling Stones
  10. adoro il cioccolato
  11. mi piacciono il calcio e il motociclismo

Le 11 domande di Dolcipensieri:

  1. Ingrediente che non manca mai nella vostra cucina? Olio evo siciliano
  2. Vino bianco, rosso o birra? Vino. Detesto invece la birra
  3. Pepe bianco, nero, rosa o verde? Per abitudine uso pepe nero o rosa
  4. La vostra spezia preferita? Cumino e cannella
  5. Riso o pasta? Pasta
  6. La vostra torta preferita? La foresta nera
  7. Cosa amate di più cucinare? I dolci
  8. Perchè? Mi piace la scientificità della pasticceria e il risultato è sempre una sfida
  9. Da chi avete acquisito la voglia di cucinare? Da mio fratello e da un parente grandissimo chef, Franco Colombani
  10. Spesa tutte le settimane o quando avete finito le scorte? Tutte le settimane
  11. Per coccolarvi e coccolare i vostri cari, quale piatto riesce a soddisfarvi? Come prima, un dolce

E ora le mie 11 domande per voi:

  1. Qual è la vostra rivista di cucina preferita?
  2. Qual è il viaggio impossibile che vorreste fare?
  3. Qual è il ristorante della vostra città che preferite?
  4. Perchè?
  5. Qual è la cucina etnica che preferite?
  6. Da quale chef prendereste lezione?
  7. Qual è l'utensile in cucina di cui non potreste fare a meno?
  8. Qual è la vostra frutta preferita?
  9. Torta al cioccolato o al limone?
  10. Pizza o hamburger?
  11. Salsa piccante o agrodolce?

Infine la cosa più difficile, scegliere 11 blog tra i tanti che mi piacciono...

  1. Go Bake Yourself
  2. Pane, burro e alici
  3. Il gambero russo
  4. Cappuccino e cornetto
  5. The Scrumptious Pumpkin
  6. Meditandum
  7. Arte in cucina
  8. La cucina di Babe
  9. La gelida anolina
  10. Ogni riccio un pasticcio
  11. She Makes and Bakes

La torta nel frattempo è pronta. Non mi resta che darvi la ricetta!

Torta brisè con riso e spinaci

2 confezioni di pasta brisè
500 gr spinaci freschi
200 gr riso
100 gr parmigiano
3 uova
1 cipolla
1 porro
1 peperoncino
1 spicchio aglio
noce moscata
olio evo
sale

Pulite e lavate gli spinaci e fateli bollire in acqua salata per circa 5 minuti, poi scolateli, strizzateli e tagliateli grossolanamente con il coltello.
Nel frattempo cuocete il riso a metà cottura, scolatelo e mettetelo da parte.
Tritate il porro, la cipolla e spezzettate il peperoncino e fateli appassire in padella con 3 cucchiai d'olio e lo spicchio d'aglio.
In una ciotola mischiate il riso con gli spinaci e il soffritto, poi unite le uova e il parmigiano e un poco di noce moscata grattugiata.
In una tortiera stendete il primo disco di pasta, spennellatelo con un poco d'olio e farcitelo con il ripieno di riso e spinaci.
Ricoprite con il secondo disco di pasta e arrotolate i bordi del primo disco verso l'interno in modo da sigillare la torta. Spennellate con un poco di olio e mettete in forno già caldo a 180˚ per 40/45 minuti.
Servitela sia tiepida che fredda.

Torta brisè con riso e spinaci/Brisè cake with rice and spinach


venerdì 8 marzo 2013

Aspic di fragole con moscato e cannella/Strawberry Aspic with Moscato Wine and Cinnamon


Aspic di fragole/Strawberry Aspic

The air of Spring is still far away, but already some of its colors and scents begin to appear.
Yesterday I was attracted by a beautiful basket of red strawberries and fragrant flowers of daisy and mimosa and thought I'd give them away to you to wish you all a happy Women's Day.
Hope it will be full of freshness, sweetness, romance and fun. Happy March 8 to all!

L'aria di primavera è ancora lontana, ma già alcuni dei suoi colori e dei suoi profumi cominciano a comparire.
Ieri sono stata attratta da un bellissimo cestino di fragole rosse e da dei profumatissimi fiori di margherita e mimosa e ho pensato di regalarli anche a voi per augurare a tutte una buona festa della donna.
Che sia piena di freschezza, dolcezza, romanticismo e divertimento. Un buon 8 marzo a tutte!

Aspic di fragole/Strawberry Aspic

Strawberry Aspic with Moscato Wine and Cinnamon

4 servings

1 3/4 cup strawberries
1 cup sugar
1 1/2 cup sweet Moscato wine
2 1/2 sheets gelatin
1 stick cinnamon

Clean and cut the strawberries and let them marinate for at least an hour with Moscato, sugar and cinnamon.
After this time, drain the strawberries and bring to a boil the marinade. Dissolve the gelatin, previously put in cold water, until it has dissolved completely.
Let cool until the gelatin begins to harden. Distribute the strawberries into 4 pudding molds and pour the marinade.

Refrigerate until ready to serve.

Aspic di fragole/Strawberry Aspic

 Aspic di fragole con moscato e cannella

4 porzioni

400 gr fragole
200 gr zucchero
25/30 cl vino moscato dolce
18 gr colla di pesce
1 stecca cannella

Pulite e tagliate le fragole e fatele marinare per almeno un'ora con il moscato, lo zucchero e la cannella.
Passato il tempo, sgocciolate le fragole e portate a bollore la marinata. Stemperate la colla di pesce, precedentemente messa in acqua fredda, fino a che non si sia completamente sciolta.
Lasciate raffreddare fino a quando la gelatina comincia a rassodarsi. Distribuite le fragole in 4 stampini da budino e versatevi sopra la marinata.
Mettete in frigo fino al momento di servire.