martedì 21 maggio 2013

Maiale piccante saltato con funghi e fagiolini/Stir Fried Pork with Mushrooms and Green Peas

Maiale piccante saltato con funghi e fagiolini/Stir Fried Pork with Mushrooms and Green Peas

Once again I was able to take no notice of you and Sweet Life for a few weeks ...
Luckily, in this case, no physical issues but my absence was due to an over-abundance of baking!
Soon I'll post some pictures and recipes of my cakes, cupcakes and cookies, but today I want to give you a quick tasty and spicy dish of meat and, as I like it, with an oriental flavor.
Do not worry about the ethnic ingredients: they're readily available and I will show some valid substitutes as well.
 

Ancora una volta sono riuscita a trascurare voi e Sweet Life per qualche settimana...
Per fortuna, in questo caso, niente malanni fisici ma l'assenza è stata dovuta a una sovra-abbondanza di preparazioni di dolci!
Presto vi posterò qualche foto e ricetta di torte, tortine e biscotti, ma oggi vorrei regalarvi un gustosissimo piatto di carne veloce, speziato e, come piace a me, di sapore orientale.
Non vi preoccupate per gli ingredienti etnici: oltre ad essere facilmente reperibili, laddove posso, vi indicherò dei validi succedanei.

Maiale piccante saltato con funghi e fagiolini/Stir Fried Pork with Mushrooms and Green Peas
 
Stir Fried Pork with Mushrooms and Green Beans

4 servings
18 oz. chopped pork loin
2 red chilli
1 sliced shallot
1 clove garlic
1/3 cup flour
1/4 teaspoon salt
2 teaspoons fish sauce
1 1/2 tablespoon soya sauce
2 teaspoons palm sugar (or brown sugar)
1 tablespoon tamarind sauce (or apple cider or white vinegar)
2 tablespoons cooking oil
2 cups mushrooms
2 cups green beans
Mix the pork with flour and bring to deep fried until crispy or golden brown, drain and set apart.
In a large pan put the oil, chopped garlic, shallot, chilli, green beans and cook over medium heat for about 4 minutes.
Add the pork, mushrooms, sauces, palm sugar and salt. Cook for 3 minutes and serve with steamed jasmine rice. 

Maiale saltato con funghi e fagiolini

Ingredienti per 4 persone

500 gr lonza di maiale tagliata a striscioline
2 peperoncini rossi
1 scalogno affettato
1 spicchio di aglio
1/3 di tazza di farina
1/4 di cucchiaino di sale
2 cucchiaini di salsa di pesce
1 1/2 cucchiaio di salsa di soia
2 cucchiaini di zucchero di palma (o brown sugar. Attenzione: non è lo zucchero di canna!)
1 cucchiaio di salsa di tamarindo (o di sidro di mele o aceto bianco)
2 cucchiai di olio di semi
2 tazze di funghi champinion
2 tazze di fagiolini

Infarinate la carne di maiale e fatela friggere in abbondante olio finché non sarà ben dorata e croccante.
In una padella o in un wok fate soffriggere con olio di semi l'aglio tritato, lo scalogno,i peperoncini tagliati a pezzetti, i fagiolini e cuocete a fuoco medio per circa 4 minuti.
Aggiungete la carne di maiale, i funghi, le salse, lo zucchero di palma e il sale.
Cuocere per 3 minuti e servire con riso al gelsomino cotto a vapore.

Maiale piccante saltato con funghi e fagiolini/Stir Fried Pork with Mushrooms and Green Peas


sabato 13 aprile 2013

Sweet Week n.3




For the first time, this week, I could not top off the post I had in mind to prepare.
I won't tell the recipe I had prepared, but from the beginning it gave me some problems, so that in the meantime the natural light was gone and I had decided to postpone the shoot of the dish to next day. But the next day was as good as unkept. So this week no recipe to post ... sigh!
Apart from this, this week many colors and sweetness to admire and enjoy ...

Per la prima volta, questa settimana, non sono riuscita a portare a termine il post che avevo in mente di preparare.
Non vi dico quale era  la ricetta che avevo preparato (sicuramente la rifarò perchè il risultato era davvero buono), ma sin dall'inizio mi aveva creato qualche problema, tanto che nel frattempo la luce naturale era scomparsa e avevo deciso di rimandare le fotografie al giorno successivo. Ma, trattandosi di frittura, il giorno dopo era tanto buona quanto impresentabile. Quindi, questa settimana niente ricetta da postare... sigh!
A parte questo, tanti colori e dolcezze da ammirare e assaggiare...


Milan is full of life this week ... Installation on the Navigli for the Design Week
Milano è piena di vita questa settimana... Installazione sui Navigli per il Salone del Mobile
 



 Surfing on Pinterest... this is art! 
 Navigando su Pinterest... questa è arte!




Spending my free time by bike, the country in front of my house
Passando il tempo in bici, la campagna di fronte a casa
 





There's always something sweet on my table.Cake with white chocolate mousse with jasmine and lemon and sponge cake base. 
Non può mai mancare qualcosa di dolce. Torta con mousse di cioccolato bianco al gelsomino e limone con base di pan di spagna.





The favorite of the week: Come conservare le spezie di Kitchenqb  
Il preferito della settimana: How to conserve spices by Kitchenqb



mercoledì 3 aprile 2013

Cipolline in agrodolce con uvetta e pinoli/ Sweet and Sour Onions with Raisins and Pine Nuts


Cipolline in agrodolce con uvetta e pinoli/ Sweet and Sour Onions with Raisins and Pine Nuts

How wonderful, Sunday we received the best Easter gift: the time change, and now the sun is shinning until almost 8 p.m.!
Haven't you already changed your mood? don't you wish to stay outside in the evening instead of running back home? Or am I taking it with too much enthusiasm?!
However, according to the fruit and vegetables in the shops, the spring is finally arrived, but this week I restrained myself and decided to prepare a sort of farewell to winter ingredients.
For my taste, this recipe is suitable for any season, but his brown dominant colors make me think of home comfort during a winter dinner.

Che bello, domenica è arrivato il più bel regalo di Pasqua: il cambio dell'ora e la luce del sole fino a quasi le 20.00!
A voi non è già cambiato l'umore? Non vi viene voglia di rimanere fuori la sera anziché tornare di corsa a casa? O sono io che prendo la cosa con troppo entusiasmo?!
E' indubbio però che sui banchi di frutta e verdura la primavera sia quasi definitivamente arrivata, ma per questa settimana mi trattengo e decido di preparare una sorta di addio agli ingredienti invernali con delle cipolline in agrodolce.
Per i miei gusti, questa ricetta è adatta ad ogni stagione, ma i suoi colori bruni dominanti mi fanno pensare al calore domestico di una cena invernale.

Cipolline in agrodolce con uvetta e pinoli/ Sweet and Sour Onions with Raisins and Pine Nuts

Sweet and sour onions with raisins and pine nuts

4 cups
Yellow Flat Dutch onions
1 1/2 tablespoon butter
2 tablespoons brown sugar
1/4 cup balsamic vinegar
2 bay leaves
2 tablespoons raisins
2 tablespoons pine nuts

Soak the raisins in a little water and toast the pine nuts in a frying pan.
Peel and wash the onions, then in a saucepan melt the butter and add the sugar a little at a time.
Mix well and after a few minutes add the vinegar, stir and let it evaporate.
Add the onions, raisins and the bay leaf. Cook on low heat for about 40 minutes, adding a little hot water if you see the onions dry out.

Cipolline in agrodolce con uvetta e pinoli

500 gr cipolline borettane
40 gr burro
35 gr zucchero di canna
50 ml aceto balsamico
2 foglie alloro
2 cucchiai uvetta
2 cucchiai pinoli

Ammollate l'uvetta in un poco di acqua e fate tostare i pinoli in una padella.
Pelate e lavate le cipolline, quindi in una casseruola fate fondere il burro e aggiungete poco alla volta lo zucchero.
Mescolate bene e dopo qualche minuto aggiungete l'aceto, mescolate e fate sfumare.
Aggiungete le cipolline, l'uvetta strizzata e l'alloro. Fate cuocere a fuoco lento per circa 40 minuti aggiungendo un poco di acqua calda se vedete che le cipolle asciugano troppo.

Cipolline in agrodolce con uvetta e pinoli/ Sweet and Sour Onions with Raisins and Pine Nuts



sabato 30 marzo 2013

Sweet Week n.2


This week has gone fast, for most of the time, accompanied by rain and cold. Inevitably, I spent my free time at home with hot cups of tea, magazines and cookbooks, some documentary and the company of many blogs to visit with curiosity.
Everything is pretty much ready for Easter dinner: just have to enjoy this evening and prepare for the cheerful day of tomorrow!
Happy Easter to you all!


Questa settimana è passata veloce, per la maggior parte del tempo, accompagnata da pioggia e freddo. Inevitabile passare il tempo libero a casa con calde tazze di te, riviste e libri di cucina, qualche documentario e la compagnia di molti blog da visitare con curiosità.
Tutto è praticamente pronto per il pranzo di Pasqua: non resta che godersi questa serata e prepararsi con il pensiero all'allegra giornata di domani!
Buona Pasqua a tutti voi!
 

I'd like to receive this beautiful chocolate egg by Des Gâteau et du Pain in Paris ... 
Come vorrei ricevere questo bellissimo uovo della pasticceria Des Gâteau et du Pain di Parigi...

Uova di cioccolato di Des Gateau et du Pain/Chocolate Eggs by Des Gateau et du Pain

Super snack with white tea, cupcake and an interesting cookbook to learn from 
Super merenda con tè bianco, cupcake e un interessante libro di cucina da cui imparare

Tea Time

This week there's room for sugar paste decorations
Questa settimana c'è tempo per preparare un po' di decorazioni in pasta di zucchero

My sugar paste decorations

With this rain I was visualizing Spring thanks to this delicious bento 
Con questa pioggia immagino la primavera grazie a questo delizioso bento

Bento by Ameblo

The favorite of the week: Coconut Mango CakeBakers Royale
Il preferito della settimana: Coconut Mango Cake di Bakers Royale

recipe from Bakers Royale blog

mercoledì 27 marzo 2013

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread




Here we go. Easter is almost here with her eggs, chocolate, lamb, the first flowers in the parks ...
I think here in North Italy, once again, we won't have the chance for the Easter Monday picnic, but also at home, there will be opportunities to delight the eyes and the palate!
I've started today preparing, little by little, some food and some decoration for Sunday. So this morning I started with the sweet bread, and while it was growing in the kitchen, I colored the eggs that will be on the table: I'd love to be more creative with the eggs, but the result of the bread was very satisfying.

This evening we're tasting a loaf of bread, then I will tell you about the taste ...
And you, you're already at work in the kitchen?


Ci siamo. La Pasqua è praticamente arrivata con le sue uova, la cioccolata, l'agnello, i primi fiori nei prati...
Credo che qui in Nord Italia, ancora una volta, dovremo rinunciare al pic-nic di Pasquetta, ma, anche in casa, non mancheranno nei prossimi giorni occasioni per deliziare gli occhi e il palato!
Io ho cominciato oggi a preparare, poco alla volta, qualche piatto e qualche decorazione per domenica. Così questa mattina presto ho iniziato con il pane dolce e, mentre lievitava in cucina, ho colorato le uova che andranno sulla tavola: avrei voluto essere più creativa con le uova, ma il risultato del pane mi ha molto soddisfatta. Questa sera assaggeremo una pagnotta, poi vi saprò dire anche in merito al sapore...
E voi, siete già al lavoro in cucina?

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread

Easter sweet bread

3 1/2 cups corn flour
4cups wheat flour
1 1/4 cup sugar
3/4 cup milk
1 cup raisins
1/4 cup butter
3 eggs
1 1/2 cube of brewer's yeast
grated zest of 1 lemon
salt

Melt the yeast in warm milk and let soak the raisins in a little water.
Mix the flour, sugar and milk with yeast.
When all the ingredients are well blended, add the softened butter, eggs, raisins, grated lemon peel, salt and knead.
When the dough is smooth, let rest for 10 minutes.
Divide the dough into three loaves and let them rise until doubled their volume.
Roll each loaf into a spiral and, if desired, enter the center of the spiral an egg.
Bake for 40 minutes at 390˚ F.

Pane dolce di Pasqua

500 g farina di mais
550 g farina di grano tenero
250 g zucchero
200 ml latte
150 g uvetta sultanina
50 g burro
3 uova  
40 g lievito di birra
buccia grattugiata di 1 limone
sale

Fate sciogliere il lievito di birra nel latte tiepido e fate ammollare l'uvetta in un poco di acqua.
Su una spianatoia o nell'impastatrice, mescolate le farine, lo zucchero e il latte con il lievito.
Quando tutti gli ingredienti saranno ben amalgamati, unite il burro ammorbidito, le uova, l’uvetta, la buccia grattugiata del limone e il sale e impastate.
Quando l’impasto sarà liscio, fate riposare per 10 minuti.
Dividete l'impasto in tre filoni e fateli lievitare fino a che non avranno raddoppiato il loro volume.
Arrotolate ciascun filone a spirale e, se volete, inserite al centro della spirale un uovo.
Infornate per 40 minuti a 200°.

Pane dolce di Pasqua/Easter Sweet Bread


venerdì 22 marzo 2013

Sweet Week n.1


It 's a bit' of time I'm thinking of the way to let me know a little 'more, to give you suggestions, ideas, discover some small pieces of my daily life.
Yet, however hard I try, I can not win my shyness and so I can not tell so much through words (just ask my friends!).
I do prefer the images and the way they communicate directly to the senses and feelings.
Therefore, every week I will endeavor to give you a bit 'of these in this section: Sweet Week.
Through a few pictures, I will try to open a window on the past week using what I posted on social networks, some discovery or experience in my city and also the best post I've found out on the internet. Of course the food will be the main theme, but it will not be just that!

E' da un po' di tempo che penso al modo di farmi conoscere un po' di più, di regalarvi suggestioni, idee, qualche scoperta, piccoli pezzi della mia vita quotidiana.
Eppure, per quanto mi sforzi, non posso vincere fino in fondo la mia timidezza e quindi non riesco a raccontarmi tanto attraverso le parole (chiedetelo anche alle mia amiche!!!).
Preferisco la discrezione delle immagini e quel loro comunicare direttamente ai sensi.
Per questo ogni settimana mi impegnerò a darvi un po' di tutto ciò in questa rubrica: Sweet Week.
Attraverso poche immagini, cercherò di aprire una finestra sulla settimana appena trascorsa riportando quello che ho postato sui social network, qualche scoperta o esperienza fatta per la città e anche il post migliore che ho incontrato su internet. Ovviamente il cibo sarà il tema principale, ma non sarà solo questo!

Monday, snow and rain in Milan ... but in two days it is spring. 
Lunedì ancora neve e pioggia a Milano... ma tra due giorni è primavera.

Milan

This week I gave myself...
Questa settimana mi sono regalata... 
 
Marie Claire Idées, La Cucina Italiana, bio products
  
Along the way, Peck's window: chocolate sculpture dedicated to Alice in Wonderland.
Per la via, la vetrina di Peck: scultura di cioccolato dedicata ad Alice nel paese delle meraviglie.

Peck - Milano -

From my Facebook Page, Food Fashion n.2: headdress of chocolate and sweet  by the Japanese pastry chef  Koichi Izumi.
Dalla mia pagina facebook, Food Fashion n.2: copricapo di cioccolato e dolci del pasticcere giapponese Koichi Izumi.

Food Fashion by Koichi Izumi

The favorite of the week: these colorful pupusas by A Cozy Kitchen
Il preferito della settimana: queste coloratissime pupusas di A Cozy Kitchen

A Cozy Kitchen Blog recipe






mercoledì 20 marzo 2013

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce


Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce
 
Have you already thought about the Easter menu? I have been thinking about this for two weeks, but I have not decided yet.
Definitely I'm not baking the cake. Although the cakes are the thing that I like to cook the most, these days I saw in the window shops some stunning Easter cakes, and so I decided that I'm getting one for myself and my loved ones! Impossible to resist such goodies!
Actually, I've cooked some delicacies this week as well!
Surfing the web I found one Jamie Oliver's recipe for breadcrumbs and, since I've just bought store a wheat breadcrumbs, I wanted to try both cooking chicken nuggets accompanied by an orange and soy sauce.
The breadcrumbs, with its inviting scent of lemon, was amazing and I prepared a whole jar! And, needless to say, the nuggets have lasted a few seconds ...

Avete già pensato al menù di Pasqua? Io sono due settimane che ci penso ma ancora non ho deciso.
Sicuramente non preparerò il dolce.
Anche se i dolci sono la cosa che più mi piace cucinare, in questi giorni ho visto nelle vetrine di alcune pasticcerie alcuni dolci di Pasqua da perdere la testa e così ho deciso che ne regalerò uno per me ed i miei cari! Impossibile resistere a tanta golosità!
Se devo essere sincera, la golosità in casa non è mancata nemmeno questa settimana...
Navigando su internet ho trovato una ricetta di Jamie Oliver per un'impanatura ed avendo appena comprato un pan grattato di frumento integrale, ho voluto provare entrambi cucinando dei nuggets di pollo accompagnati da una salsa di arancia e soia.
L'impanatura, con il suo invitante profumo di limone, mi è piaciuta tantissimo e ne ho preparato un intero barattolo! E,non c'è bisogno di dirlo, i nuggets sono durati pochi secondi...

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce

Chicken nuggets with lemon flavored breadcrumbs

for about 15/20 nuggets

1 cup of whole wheat breadcrumbs
1 tablespoon butter
2 tablespoons chopped parsley
1 lemon zest
1 clove garlic
1 lb 8 oz chicken breast
1/2 teaspoon parsley
1/2 teaspoon oregano
1/2 chopped shallots
1 egg
salt
pepper

Put in a blender breadcrumbs, garlic, butter, 2 tablespoons chopped parsley, lemon zest. Add salt and pepper and blend until the breadcrumbs is thin. Set aside.
Cut the chicken into small pieces, put them in the blender and blend until the chicken is finely chopped. Add the parsley, oregano, salt and pepper and mix.
Roll the chicken mixture into little meatballs, then dip into the egg and then into the breadcrumbs, andshave each meatball into a flatter nugget shape.
Put nugget in the fridge for at least half an hour and then fry them in hot oil.

Soy sauce and orange

12 tablespoons orange juice
3 tablespoons vegetable oil
2 1/2 tablespoons soy sauce
2 tablespoons cornstarch

Put all the ingredients in a pan and cook stirring until the sauce has thickened.

Nuggets di pollo con impanatura profumata al limone

per circa 15/20 nuggets

100 gr pane grattugiato di frumento integrale
1 cucchiaio burro
2 cucchiai prezzemolo tritato
buccia grattugiata di 1 limone
1 spicchio aglio
gr 700 petto di pollo
1/2 cucchiaino prezzemolo
1/2 cucchiaino origano
1 /2 scalogno tritato
1 uovo
sale
pepe

Mettete nel frullatore il pane grattato, l'aglio, il burro, 2 cucchiai di prezzemolo tritato, la buccia grattugiata del limone. Salate e pepate e frullate fino a quando l'impanatura risulterà fine. Mettete da parte.
Tagliate il pollo a pezzetti,metteteli nel frullatore e azionate fino a che il pollo sarà finemente sminuzzato. Aggiungete il prezzemolo, l'origano, sale e pepe e mischiate.
Con l'impasto formate delle palline, poi passatele nell'uovo, nell'impanatura e schiacciatele per dare la forma di nugget.
Mettere i nugget in frigo per almeno mezz'ora e poi friggeteli in abbondante olio caldo.

Salsa di soia e arancia

12 cucchiai succo arancia
3 cucchiai olio di semi
2 1/2 cucchiai salsa di soia
2 cucchiai maizena

Mettete tutti gli ingredienti in una padella e fate cuocere mescolando fino a che la salsa si sarà addensata.

Nuggets di pollo con salsa di soia e arancia/Chicken Nuggets with Orange and Soy Sauce