mercoledì 26 febbraio 2014

Involtini di melanzane dell'Est - East Style Eggplant Rolls

Involtini di melanzane dell'Est - East Style Eggplant Rolls





This week I want to dedicate my post to all Ukrainian friends of mine and to their country that lately is having a hard time.
I found this recipe looking for inspiration in the Eastern Europe cooking tradition.
Obviously, in my books and on the Internet, I found a huge variety of recipes, but two factors made ​​me choose this one: my love for eggplants and the fact that, with some variations depending on the country, this dish is common in many Eastern European countries, down from Russia to Bulgaria and Georgia.
I'm glad I tried this dish and I have to say that, among the many recipes with eggplant I know, this is one of the best
thanks mainly to walnuts and spices (parmigiana, however, remains firmly in first place!).

Questa settimana voglio dedicare il mio post a tutti gli amici ucraini che nell'ultimo periodo hanno visto il loro paese attraversare momenti difficili.
Ho scoperto questa ricetta proprio andando a cercare spunti nella cucina dell'Est Europa. Ovviamente ho trovato, nei libri che ho in casa e su internet, una grande varietà di ricette, ma due fattori mi hanno fatto scegliere proprio questa: la mia golosità verso le melanzane e il fatto che, con qualche variante a seconda del paese, questo piatto fosse comune a tanti paesi dell'Est, dalla Russia giù fino alla Bulgaria e alla Georgia.
Sono felice di aver provato questo piatto che, devo dire, tra le tante ricette con melanzane che conosco questa è una delle migliori (la parmigiana rimane però saldamente al primo posto!!!), grazie soprattutto alle noci e alle spezie.


Involtini di melanzane dell'Est - East Style Eggplant Rolls

East Style Eggplant Rolls

4 servings

2 eggplants
1 cup walnuts
10 oz cream cheese
1 tablespoon chopped coriander
1 tablespoon chopped parsley
1/2 teaspoon ground coriander seeds
2 cloves garlic
1 fresh chilli pepper
1 cup all-purpose flour
4 tbsp vegetable oil
salt

Soak the walnuts in 1 cup boiling water for about 10 minutes.
Cut the eggplant into 1/2 centimetre sliced lengthwise.
Sprinkle each eggplant piece with coarse salt, and set aside.
Dry the walnuts, and crush them into small pieces.
Chop the peeled garlic into small cubes.
For the walnut dip, whip the cream cheese with the garlic, walnuts, and all the other herbs and spices. Pre-heat a skillet with 1 -2 tbsp vegetable oil.
Remove the salt from the eggplant pieces, roll each piece in flour, and fry both sides.
Drain on paper towels and let cool to warm.
Place a portion of walnut dip over each eggplant slice and roll it up. Serve warm.

Involtini di Melanzana dell'Est

per 4 persone

2 melanzane
1 tazza di noci sgusciate
250 gr. formaggio tipo Philadelphia
1 cucchiaio di coriandolo fresco tritato
1 cucchiaio di prezzemolo tritato
1/2 cucchiaino di semi di coriandolo macinati
2 spicchi d'aglio
1 peperoncino fresco
un poco di farina
4 cucchiai olio di semi
sale

Immergete le noci in una tazza di acqua bollente per circa 10 minuti.
Tagliate la melanzana per il lungo a fette alte circa 1/2 cm.
Cospargete ogni fetta con sale grosso, e mettete da parte.
Asciugate le noci, e pestatele o frullatele in piccoli pezzetti.
Tritate l'aglio pelati a cubetti.
Per la salsa di noci, mescolate il formaggio con l'aglio, le noci, e tutte le altre erbe e spezie.
Fate riscaldare per bene una padella con 1 -2 cucchiai di olio di semi.
Togliete il sale dalle fette di melanzana, passatele nella farina e friggetele da entrambi i lati.
Scolatele su carta assorbente e lasciatele intiepidire..
Mettere poco di ripieno su ogni fetta di melanzana e arrotolatela. Servitele tiepide.

venerdì 14 febbraio 2014

Sweet Valentine

Whether you celebrate it or not, it's hard not to think of Valentine's Day today.  

No need to have heart-shaped eyes, just have a look 'round to see the city painted red. Red lacquer, red passion, flame red ... and hearts, chocolate hearts, hearts of soft sponge cake and cream, sugar hearts.  

Once aroused my eyes and my sweet tooth, I began to imagine the amount of sweets that today will be prepared in the world because, like it or not, that Valentine's Day is a almost universal celebration; because, like it or not, today the land is crowded of hearts.
 
Che lo si festeggi o no, è difficile oggi non pensare a San Valentino.

Non c'è bisogno di farsi venire gli occhi a forma di cuore, basta guardarsi un po' attorno per vedere la città colorarsi di rosso. Rosso lacca, rosso passione, rosso fuoco... e cuori, cuori di cioccolato, cuori di soffice pan di spagna e panna, cuori di zucchero.

Una volta stuzzicati i miei occhi e la mia golosità, ho cominciato ad immaginare la quantità di dolci che oggi verranno preparati in tutto il mondo perché, lo si voglia o no, quella di San Valentino è una festa pressoché universale; perché, lo si voglia o no, oggi la terra è invasa di cuori.

Torta Love di Luigi Biasetto/Love Cake by Luigi Biasetto

Biasetto gives us this wonderful Love cake, two different hearts joined together.  
In one heart the famous Setteveli: chocolate savoyard, hazelnut cereal, dark Madagascar chocolate mousse, Bavarian hazelnut praline and chocolate veils.  
In the second heart, Valentina: Venezuelan chocolate mousse, Bavarian pistachio, cherries, chocolate savoyard.

Biasetto ci regala questa meravigliosa torta Love, due cuori distinti ma uniti.
In un cuore la famosa Setteveli: savoiardo al cioccolato, gianduia ai cereali, mousse al cioccolato fondente del Madagascar, bavarese alle nocciole pralinate e veli di cioccolato.
Nel secondo cuore, Valentina: mousse al cioccolato venezuelano, bavarese al pistacchio di Bronte, amarene candite, savoiardo al cioccolato.

Red Velvet Valentine Heart di Peggy Porschen/Red Velvet Heart by Peggy Porschen

Peggy is always my guest. That's because I really like her taste, her sculpture cakes that always have a gentle touch
You can't miss her place if you're in London!

Peggy non manca mai sul mio blog. E' che mi piace molto il suo gusto, le sue torte scultura che hanno sempre un tocco delicato.
Uno stop obbligato quando si passa da Londra!

I love you, be mine di Adriano Zumbo/I love you, be mine by Adriano Zumbo
 
In Australia hearts have Adriano Zumbo's flavors. In this mini cake the flavors are those of a hazelnut dacquoise, crunchy hazelnut, passion fruit and creme brulee mousse.

In Australia invece i cuori hanno i sapori di Adriano Zumbo. In questa monoporzione i sapori sono quelli di una dacquoise alla nocciola, nocciola croccante, frutto della passione  e mousse di crema catalana.

Torta di Cioccolato e Lamponi di Hidemi Sugino/Chocolate Framboise Cake by Hidemi Sugino

If you know Tokyo or simply if you are a true fans of pastry, you will recognize this cake by Hidemi Sugino, the first Japanese to win the World Cup of Patisserie. What could be better than a chocolate and raspberry cake?!?

Se conoscete Tokyo o semplicemente se siete veri appassionati di pasticceria, avrete riconosciuto questo dolce di Hidemi Sugino, il primo pasticcere giapponese ad aver vinto la Coppa del mondo di Pasticceria. Cosa c'è di meglio di cioccolato e lampone insieme?!? 


Sweet Declaration di Pierre Hermé/Sweet Declaration by Pierre Hermé


Speaking of love and romance we could not visit Paris and  its sensational pastry chef Pierre Hermé.  
This composition is a true declaration of love: sophisticated, romantic and decadent. 
The soft macarones are scented with orange blossom, rose and ginger.

Parlando di amore e romanticismo non si poteva non visitare Parigi e questo strepitoso pasticcere, Pierre Hermé.
Questa sua composizione è una vera dichiarazione d'amore: sofisticata, romantica e decadente.
I soffici macarones sono profumati ai fiori d'arancio, rosa e zenzero.

 dolci di Abdul Rahman Hallab/Pastries by Abdul Rahman Hallab

Thanks to a Lebanese friend of mine, I was lucky enough to taste some sweets from the most famous bakery in Lebanon, Abdul rahman Hallab and Sons.
If I were there, I wouldn't find a sweetest way to celebrate!
  
Grazie ad un'amica libanese ho avuto la fortuna di assaggiare alcuni magnifici dolci di questa storica pasticceria del Libano, Abdul rahman Hallab and Sons.
Se adesso fossi lì, non troverei modo più dolce per festeggiare!


Anyway, wherever you are Sweet Life wishes you a Happy Valentine's Day!
Ad ogni modo, ovunque voi siate Sweet Life vi augura un buon San Valentino!

martedì 11 febbraio 2014

Cipolline in agrodolce con scorze d'arancia e menta/Sweet and Sour Onions with Orange Zest and Mint

Cipolline in agrodolce con scorze d'arancia e menta/Sweet and Sour Onions with Orange Zest and Mint

Every year at this time my butcher buy a little 'delicious Spanish piglet. And also this year he held a piece for me: a wonderful "coppa" to bake.  
On Sunday, I made it with just a little olive oil, sage and rosemary, accompanied by sweet potatoes cooked together with the coppa and its tasty sauce.  
To degrease all that, I have also prepared some sweet and sour onions.  
I have already posted a version of this recipe, this time I changed a lot of the ingredients adding a  oriental touch with sesame oil and soy sauce and a fresh touch with orange peel and mint. Try it, it is a real treat!

Ogni anno in questo periodo il mio macellaio compra un po' di buonissimo maialino spagnolo.
Anche quest'anno ne ha tenuto un pezzo per me: una splendida coppa da cuocere al forno.
Domenica l'ho preparata, semplicemente con un goccio d'olio e salvia e rosmarino, accompagnata da patate dolci cotte insieme allacoppa e al suo saporito sughetto.
Per sgrassare il tutto ho anche preparato delle cipolline in agrodolce.
Ho già postato una versione di questa ricetta, ma questa volta ho variato di molto gli ingredienti dando un tocco un po' orientale con l'olio di sesamo e la salsa di soia e con un tocco di fresco grazie alla buccia d'arancia e alla menta. Provate, è una vera delizia!

Cipolline in agrodolce con scorze d'arancia e menta/Sweet and Sour Onions with Orange Zest and Mint

Sweet and Sour Onion with Orange Zest and Mint 

3 tbsp olive oil
3 small red onion, chopped
5 tsp light muscovado sugar
4 tbsp red wine vinegar
3 tsp toasted sesame oil
3 tsp dark soy sauce
1 orange zest
fresh mint

Heat the olive oil in a frying pan over a medium heat. Add the red onion and cook for 5 minutes stirring until just beginning to brown.
Add the sugar and continue to cook for 1-2 minutes, until the sugar has dissolved and the onion is golden brown. 
Reduce the heat, add the vinegar and let it bubble for a few seconds, then add the sesame oil, soy sauce and the zest of the orange. Let cool and add some fresh mint leaves.

Cipolline in agrodolce con scorza d'arancia e menta

13 cucchiai olio evo   
3 cipolle rosse di piccole dimensioni  
5 cucchiaini di zucchero  Mascovado  
4 cucchiai di aceto di vino rosso  
3 cucchiaini di olio di sesamo   
3 cucchiaini di salsa di soia  
1 scorza d'arancia  
menta fresca

Scaldate l'olio in una padella a fuoco medio. Aggiungete la cipolla rossa e cuocete per 5 minuti mescolando fino a che la cipolla incomincia a scurirsi.  

Aggiungete lo zucchero e continuate la cottura per 1-2 minuti, fino a quando lo zucchero si è sciolto e la cipolla dorata.  
Abbassate il fuoco, aggiungete l'aceto e lasciate bollire per alcuni secondi, poi aggiungete l'olio di sesamo, la salsa di soia e la scorza dell'arancia. Lasciate raffreddare e aggiungete alcune foglie di menta fresca.